E lei aiuta la sua vicina a buttare la spazzatura.
Чак и... помажете газдарици да износи смеће.
Mr Howard, la bottiglia è rimasta vicina a voi.
Gospodine Hauard, flaša je stala kod vas.
I nostri interessi economici vengono compromessi, sene'a parlare dei pericoli di una presene'a sovietica così vicina a noi.
Naši ekonomski interesi su kompromitovani, a da ne govorim o opasnosti sovetske prisutnosti tako blizu kuce.
No, perche' questa e' la piu' vicina a dove si trovano loro.
Не, зато што је ова ближе њима.
Dopo alcuni recenti avvenimenti, la signora Petrelli ha ritenuto saggio tenere la nostra meta' piu' vicina a casa.
Zašto sad? Zbog posljednjih dogaðaja gða. Petrelli želi svoju polovicu bliže kuæi.
Non sono li' perche' sto prendendo le cose con calma che, comunque, paragonata a voi, vanno a una velocita' vicina a quella di curvatura.
Nisam tamo samo zato što želim malo usporiti stvari. što je u usporedbi sa vama jednako brzini svjetlosti.
Se perdiamo anche una sola nave, la nostra missione e' molto piu' vicina a fallire.
Ako izgubimo samo jedan brod. naša misija je mnogo bliže neuspehu. Razumem, Uèitelji Plo.
In quel momento realizzai che quelle due furbe ragazze in quella grande macchina nera e il ragazzone con la giacca di pelle di serpente erano la cosa piu vicina a quello che stavo cercando.
To lice... To ja shvaæam da te pametne cure u tom velikom crnom kamionetu... I taj veliki tip u jakni od zmijske kože...
Anche con tutte le contraddizioni finanziarie e intellettuali... mi sento comunque vicina a te.
И поред свих финансијских и интелектуалних разлика, ја осећам да смо блиски.
Con il trascorrere degli anni... una nuova passione mi porto' piu' vicina a mio padre... l'arte del Wushu.
Kako su godine prolazile, nova ljubav me je zbližila s ocem. Umetnost Wushua.
Ti stavo tenendo vicina a me, e il modo in cui l'hai disegnato... l'ha reso cosi' reale, come se venisse dalla tua anima, come se... come se fossi tu.
Držao sam te blizu sebe, i naèin na koji si to naslikala... Izgledalo je tako stvarno, kao da je došlo iz tvoje duše. Kao da si to bila ti.
E in ogni foto... era sempre piu' vicina... piu' vicina... sempre piu' vicina a te.
Na svakoj fotografiji. Sve bliže... I bliže...
Quando i miei genitori andavano a scuola, andavano semplicemente in quella piu' vicina a casa.
Kada su moji roditelji išli u školu, birali su onu najbližu kući.
Quella piu' vicina a lei si trova nel corridoio nord-est.
Onaj bliži vama je u sjeveroistoènom hodniku.
Sono vicina a capire qualcosa di straordinario.
Ja sam nadohvat toga da objasnim nešto neverovatno.
Mi sento cosi' vicina a te... che ti potrei quasi toccare.
Oseæam se tako blizu tebe... da bih skoro mogla da te dotaknem.
E' vicina a Dio in Paradiso.
Ona je strani Boga u raju.
E dopo il suo soggiorno qui... dopo... che era stata "vicina" a voi... naturalmente non la voleva piu' nessuno.
I nakon njenog boravka ovdje, nakon njenog "druženja" sa tobom, niko je nije htio, naravno.
Dimmi una cosa... quando ha paura e... ti tiene stretto... e la sua... pelle tremante e' vicina a te... le sue labbra morbide ti sfiorano... qui... e qui... e qui... ti piace, no?
Reci mi nešto... Kada je uplašena, privija se uz tebe, a telo joj svo drhti, Mekanim usnama te dodiruje.
Sembra che sia davvero vicina a qualcosa.
Najbitnije je da identifikujemo Vajlera, da saznamo ko je on zaista.
Io mi preoccupo per te dato che sei di nuovo cosi' vicina a Brody.
Aли бринeм штo си сe oпeт приближилa Брoдиjу.
2 settimane fa, la squadra 8 era vicina a dove andremo.
Пре 2 недеље, тим 8 је био близу места где ћемо ми бити.
Voglio fare sul serio e tu sei la cosa più vicina a un vero supereroe.
Želim da proðem kroz to a ti si najbliža superheroju.
Sembra che la persona piu' vicina a Pierce sia quella con piu' cose da perdere.
Izgleda da osoba najbliža Pirsu ima najviše za izgubiti.
Se scelgo l'ora piu' vicina a quella del parto, posso vincere un twix.
Pogodim li tačno vreme dobiću Twix.
Avevo comprato in Oregon solo per poter essere vicina a te, così saresti potuta venirmi a trovare e trasferirti da me alla fine.
Kupila sam kuæu u Oregonu, da bih bila bliže tebi. Da bi mi došla u posetu. I uselila se kod mene, vremenom.
Non è un posto incantevole. Ma è vicina a molti posti incantevoli.
Ništa posebno ali je na putu biti itekako posebno.
Tra poco, uno sguardo alla guerra al terrorismo, problematica molto vicina a coloro che se ne occupano.
Sledi razgovor o ratu protiv domaæeg terorizma sa èovekom koji to pokriva.
Ma l'informazione era più vicina a me.
makar u maloj meri. Informacije su mi bile bliže,
Quando ho segnalato la mia posizione su Google Earth Map, ho scelto la città più vicina, a circa 600 km di distanza da dove vivo.
Када сам обележила на "Google Earth" мапи, морала сам да означим најближи град, што је око 700км удаљено.
Ma è troppo tardi. Ed è allora che prendo le sue lettere e le leggo, e la carta che ha toccato la sua mano è nella mia, e mi sento vicina a lui.
U tim momentima posegnem za njegovim pismima i čitam ih i držim u rukama papir koji je on dodirivao, i osećam povezanost sa njim.
Infatti qual grande nazione ha la divinità così vicina a sé, come il Signore nostro Dio è vicino a noi ogni volta che lo invochiamo
Jer koji je veliki narod kome je Gospod blizu kao što je Gospod Bog naš kad Ga god zazovemo?
Anzi, questa parola è molto vicina a te, è nella tua bocca e nel tuo cuore, perché tu la metta in pratica
Nego ti je vrlo blizu ova reč, u ustima tvojim i u srcu tvom, da bi je tvorio.
La sua salvezza è vicina a chi lo teme e la sua gloria abiterà la nostra terra
Milost i istina srešće se, pravda i mir poljubiće se.
E poiché Lidda era vicina a Giaffa i discepoli, udito che Pietro si trovava là, mandarono due uomini ad invitarlo: «Vieni subito da noi!
A budući da je Lida blizu Jope, onda učenici čuvši da je Petar u njoj poslaše dva čoveka moleći ga da ne požali truda doći do njih.
0.42857313156128s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?